Il mio paese, Terra dove il mio sangue è stato versato; Il popolo vive unito e in progresso; Che Dio ci regali benedizioni di felicità e che il nostro re regni in pace. Che Dio ci regali benedizioni di felicità e che il nostro re regni in pace.
Rimarkoj pri la traduko
Con l'aiuto della traduzione tedesca su Wikipedia. Traduzione literale inglese su Wikipedia:
My country, land where my blood was spilt, The people live united and in progress, Blessings of happiness, may God grant, (And that) our King may reign in peace. Blessings of happiness, may God grant, (And that) our King may reign in peace.
----------
vedi pure:
http://en.wikipedia.org/wiki/Negaraku
e
http://de.wikipedia.org/wiki/Negara_Ku
- italo07
last edit: 07.08.2008
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 7 Aŭgusto 2008 11:13