Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Japana - もうすぐヒタ はやく会いたいね

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaFranca

Kategorio Frazo - Komputiloj / Interreto

Titolo
もうすぐヒタ はやく会いたいね
Teksto tradukenda
Submetigx per Hime
Font-lingvo: Japana

もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
Rimarkoj pri la traduko
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.
Laste redaktita de Francky5591 - 27 Oktobro 2008 09:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Oktobro 2008 16:33

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Je pense que ce ne soit pas
もうすぐヒタ
はやく会いたいね
mais plutot
もうすぐ七夕
はやく会いたいね
Ce qui veux dire:
On sera bientot le Tanabata
Je veux te/vous rencontrer bientot

(Pour les informations a propos du Tanabata, veuillez cliquer ici).

27 Oktobro 2008 09:23

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
merci Ian, j'ai rectifié!