Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - もうすぐヒタ はやく会いたいね

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語フランス語

カテゴリ 文 - コンピュータ / インターネット

タイトル
もうすぐヒタ はやく会いたいね
翻訳してほしいドキュメント
Hime様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
翻訳についてのコメント
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 10月 27日 09:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 25日 16:33

IanMegill2
投稿数: 1671
Je pense que ce ne soit pas
もうすぐヒタ
はやく会いたいね
mais plutot
もうすぐ七夕
はやく会いたいね
Ce qui veux dire:
On sera bientot le Tanabata
Je veux te/vous rencontrer bientot

(Pour les informations a propos du Tanabata, veuillez cliquer ici).

2008年 10月 27日 09:23

Francky5591
投稿数: 12396
merci Ian, j'ai rectifié!