Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Japani - もうすぐヒタ はやく会いたいね

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniRanska

Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet

Otsikko
もうすぐヒタ はやく会いたいね
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Hime
Alkuperäinen kieli: Japani

もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
Huomioita käännöksestä
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 27 Lokakuu 2008 09:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Lokakuu 2008 16:33

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Je pense que ce ne soit pas
もうすぐヒタ
はやく会いたいね
mais plutot
もうすぐ七夕
はやく会いたいね
Ce qui veux dire:
On sera bientot le Tanabata
Je veux te/vous rencontrer bientot

(Pour les informations a propos du Tanabata, veuillez cliquer ici).

27 Lokakuu 2008 09:23

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
merci Ian, j'ai rectifié!