Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Pola - Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Taga vivo
Titolo
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Teksto
Submetigx per
brunomazepa
Font-lingvo: Brazil-portugala
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
Rimarkoj pri la traduko
agradecimento de aniversário
Titolo
Dzięki przyjaciółko!!!
Traduko
Pola
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Pola
Dzięki przyjaciółko!!! Chcę żebyś wiedziała, że bardzo cię lubię. Dziękuję, że o mnie pamiętasz... buziaki
Rimarkoj pri la traduko
Or if we translate like in the English version we could have: "Cieszę się, że o mnie pamiętasz".
Laste validigita aŭ redaktita de
Edyta223
- 24 Aŭgusto 2008 13:26