Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Πολωνικά - Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
brunomazepa
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
agradecimento de aniversário
τίτλος
Dzięki przyjaciółko!!!
Μετάφραση
Πολωνικά
Μεταφράστηκε από
Angelus
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Dzięki przyjaciółko!!! Chcę żebyś wiedziała, że bardzo cię lubię. Dziękuję, że o mnie pamiętasz... buziaki
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or if we translate like in the English version we could have: "Cieszę się, że o mnie pamiętasz".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Edyta223
- 24 Αύγουστος 2008 13:26