Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ポーランド語 - Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
テキスト
brunomazepa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
翻訳についてのコメント
agradecimento de aniversário

タイトル
Dzięki przyjaciółko!!!
翻訳
ポーランド語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Dzięki przyjaciółko!!! Chcę żebyś wiedziała, że bardzo cię lubię. Dziękuję, że o mnie pamiętasz... buziaki
翻訳についてのコメント
Or if we translate like in the English version we could have: "Cieszę się, że o mnie pamiętasz".
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 8月 24日 13:26