Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-폴란드어 - Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어폴란드어

분류 채팅 - 나날의 삶

제목
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
본문
brunomazepa에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
이 번역물에 관한 주의사항
agradecimento de aniversário

제목
Dzięki przyjaciółko!!!
번역
폴란드어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Dzięki przyjaciółko!!! Chcę żebyś wiedziała, że bardzo cię lubię. Dziękuję, że o mnie pamiętasz... buziaki
이 번역물에 관한 주의사항
Or if we translate like in the English version we could have: "Cieszę się, że o mnie pamiętasz".
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 24일 13:26