Traduko - Turka-Čina - konser için ÅŸarkı yapmalısın. ÅŸarkı gerekli....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Turka](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Čina](../images/flag_tw.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | konser için ÅŸarkı yapmalısın. ÅŸarkı gerekli.... | | Font-lingvo: Turka
konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli. bende yapıcam.. :D | | |
|
| ä½ ä¸€å®šè¦ç‚ºé€™å ´éŸ³æ¨‚會寫一首æŒã€‚ | | Cel-lingvo: Čina
ä½ ä¸€å®šè¦ç‚ºé€™å ´éŸ³æ¨‚會寫一首æŒã€‚我們很需è¦æŒæ›²ï¼Œæˆ‘也會寫幾首的。 | | Bridge by Queenbee: You have to compose a song for the concert. Song is needed, I will compose also |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 27 Septembro 2008 00:01
|