ترجمة - تركي-صيني - konser için ÅŸarkı yapmalısın. ÅŸarkı gerekli....حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | konser için ÅŸarkı yapmalısın. ÅŸarkı gerekli.... | | لغة مصدر: تركي
konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli. bende yapıcam.. :D | | |
|
| ä½ ä¸€å®šè¦ç‚ºé€™å ´éŸ³æ¨‚會寫一首æŒã€‚ | | لغة الهدف: صيني
ä½ ä¸€å®šè¦ç‚ºé€™å ´éŸ³æ¨‚會寫一首æŒã€‚我們很需è¦æŒæ›²ï¼Œæˆ‘也會寫幾首的。 | | Bridge by Queenbee: You have to compose a song for the concert. Song is needed, I will compose also |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pluiepoco - 27 أيلول 2008 00:01
|