Vertaling - Turks-Chinees - konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli.... | | Uitgangs-taal: Turks
konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli. bende yapıcam.. :D | Details voor de vertaling | |
|
| ä½ ä¸€å®šè¦ç‚ºé€™å ´éŸ³æ¨‚會寫一首æŒã€‚ | VertalingChinees Vertaald door cacue23 | Doel-taal: Chinees
ä½ ä¸€å®šè¦ç‚ºé€™å ´éŸ³æ¨‚會寫一首æŒã€‚我們很需è¦æŒæ›²ï¼Œæˆ‘也會寫幾首的。 | Details voor de vertaling | Bridge by Queenbee: You have to compose a song for the concert. Song is needed, I will compose also |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 27 september 2008 00:01
|