Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-전통 중국어 - konser için ÅŸarkı yapmalısın. ÅŸarkı gerekli....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어전통 중국어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli....
본문
ece189에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli. bende yapıcam.. :D
이 번역물에 관한 주의사항
lütfen çevirin..

제목
你一定要為這場音樂會寫一首歌。
번역
전통 중국어

cacue23에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어

你一定要為這場音樂會寫一首歌。我們很需要歌曲,我也會寫幾首的。
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Queenbee:
You have to compose a song for the concert. Song is needed, I will compose also
pluiepoco에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 27일 00:01