Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Brazil-portugala - cops are nazibastards
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
cops are nazibastards
Teksto
Submetigx per
ééé
Font-lingvo: Angla Tradukita per
almanyali
cops are nazibastards
Titolo
Os policiais
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Os policiais são nazistas desgraçados
Laste validigita aŭ redaktita de
goncin
- 13 Septembro 2008 01:41
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Septembro 2008 16:22
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Angelus,
Não tenho certeza de que "bastardo" funciona em português da mesma forma que em inglês ou francês. Tudo o que me ocorre no momento é "f.d.p", mas precisamos achar um termo, digamos, mais "socialmente aceitável"...
12 Septembro 2008 01:59
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
são uns nazistas
desgraçados
?
12 Septembro 2008 04:17
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Acho que serve.
13 Septembro 2008 01:15
elijanko
Nombro da afiŝoj: 3
Os policiais são porcos nazistas. cerdos=porcos.