Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü...
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Turka

Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü dükkanıdır.

Titolo
person
Traduko
Angla

Tradukita per fuyaka
Cel-lingvo: Angla

a person always seems to return eventually to a place that he´s once known well
Rimarkoj pri la traduko
İkincisi cümle çeviri "the place that fox will always return eventually is furrier's shop"
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 14 Oktobro 2008 00:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Oktobro 2008 18:29

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi fuyaka

The English looks fine, I've set a poll

Bises
Tantine