Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Tilkinin dönüp dolaşıp geleceÄŸi yer gene kürkçü...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü...
Текст
Публікацію зроблено
buketnur
Мова оригіналу: Турецька
Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer gene kürkçü dükkanıdır.
Заголовок
person
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
fuyaka
Мова, якою перекладати: Англійська
a person always seems to return eventually to a place that he´s once known well
Пояснення стосовно перекладу
İkincisi cümle çeviri "the place that fox will always return eventually is furrier's shop"
Затверджено
Tantine
- 14 Жовтня 2008 00:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Жовтня 2008 18:29
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi fuyaka
The English looks fine, I've set a poll
Bises
Tantine