Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Bulgara - 10 veveos agale mou. Ti kanis kala eisai moro mou
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
10 veveos agale mou. Ti kanis kala eisai moro mou
Teksto
Submetigx per
sagapo agapi mu
Font-lingvo: Greka
10 veveos agale mou. Ti kanis kala eisai moro mou
Titolo
10 разбира Ñе
Traduko
Bulgara
Tradukita per
ts1
Cel-lingvo: Bulgara
10 Разбира Ñе, ангеле мой. Какво правиш, добре ли Ñи ти, мили/а?
Rimarkoj pri la traduko
Ðе е ÑÑно дали "agale" е погрешно напиÑана "agele", което пък значи "ангеле", но така или иначе, дума "agale" на гръцки не ÑъщеÑтвува.
Laste validigita aŭ redaktita de
ViaLuminosa
- 15 Oktobro 2008 21:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Oktobro 2008 18:09
galka
Nombro da afiŝoj: 567
1)Ðе Ñме Ñигурни дали "agale" означава ангеле, пиÑах на автора по въпроÑа, но не отговори...
2)Втората чаÑÑ‚ на превода е непълна
14 Oktobro 2008 18:24
ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Ркакво още Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе добави и което липÑва, Галке? Какво друго може да значи agale?
14 Oktobro 2008 22:38
sagapo agapi mu
Nombro da afiŝoj: 1
blagodarq da ste jivi i zdravi...super ste
14 Oktobro 2008 23:02
galka
Nombro da afiŝoj: 567
Хм, може да е agapi, пък и защо е това 10
ОтноÑно втората чаÑÑ‚:
"Как Ñи/какво правиш/, добре ли Ñи, любов Ð¼Ð¾Ñ /бебчо мой/"
15 Oktobro 2008 08:10
ts1
Nombro da afiŝoj: 5
СъжалÑвам, че вчера не Ñъм отговорила. И аз не разбрах какво е това 10 а за agale. Ðего Ñъм го объркала Ñ agele, което е ангел. Сега Ñ‚ÑŠÑ€Ñих превода на agale и не го намирам. Възможно ли е да е объркано и да не е точно това думата?
ИзвинÑвам Ñе за объркването.
15 Oktobro 2008 21:36
ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Ðапълно възможно.