Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Bulgarų - 10 veveos agale mou. Ti kanis kala eisai moro mou
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
10 veveos agale mou. Ti kanis kala eisai moro mou
Tekstas
Pateikta
sagapo agapi mu
Originalo kalba: Graikų
10 veveos agale mou. Ti kanis kala eisai moro mou
Pavadinimas
10 разбира Ñе
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
ts1
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
10 Разбира Ñе, ангеле мой. Какво правиш, добре ли Ñи ти, мили/а?
Pastabos apie vertimą
Ðе е ÑÑно дали "agale" е погрешно напиÑана "agele", което пък значи "ангеле", но така или иначе, дума "agale" на гръцки не ÑъщеÑтвува.
Validated by
ViaLuminosa
- 15 spalis 2008 21:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 spalis 2008 18:09
galka
Žinučių kiekis: 567
1)Ðе Ñме Ñигурни дали "agale" означава ангеле, пиÑах на автора по въпроÑа, но не отговори...
2)Втората чаÑÑ‚ на превода е непълна
14 spalis 2008 18:24
ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Ркакво още Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе добави и което липÑва, Галке? Какво друго може да значи agale?
14 spalis 2008 22:38
sagapo agapi mu
Žinučių kiekis: 1
blagodarq da ste jivi i zdravi...super ste
14 spalis 2008 23:02
galka
Žinučių kiekis: 567
Хм, може да е agapi, пък и защо е това 10
ОтноÑно втората чаÑÑ‚:
"Как Ñи/какво правиш/, добре ли Ñи, любов Ð¼Ð¾Ñ /бебчо мой/"
15 spalis 2008 08:10
ts1
Žinučių kiekis: 5
СъжалÑвам, че вчера не Ñъм отговорила. И аз не разбрах какво е това 10 а за agale. Ðего Ñъм го объркала Ñ agele, което е ангел. Сега Ñ‚ÑŠÑ€Ñих превода на agale и не го намирам. Възможно ли е да е объркано и да не е точно това думата?
ИзвинÑвам Ñе за объркването.
15 spalis 2008 21:36
ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Ðапълно възможно.