Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Albana - Mon bébé je t'attendrai le temps ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAlbana

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Mon bébé je t'attendrai le temps ...
Teksto
Submetigx per audi a3
Font-lingvo: Franca

Mon bébé je t'attendrai le temps qu'il faudra!
Prends soin de toi amour!
Rimarkoj pri la traduko
merci de bien vouloir me traduire ce texte !
et merci d'avance a celui qui pourra me le faire !!
<edit> Took the "s" off "prendrai" -which is "futur simple" and not "conditionnel" and put it at the tip of "prend"- since verb "prendre" reads with one "s" at its present imperative mode 2nd person singular </edit> (03/23/francky)

Titolo
I dashur, do të të pres...
Traduko
Albana

Tradukita per Inulek
Cel-lingvo: Albana

"I dashur, do të të pres aq gjatë sa do të ketë nevojë.
Kujdesu për veten, dashuria ime"
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 24 Marto 2009 14:22