Traduko - Brazil-portugala-Turka - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Saudades...Seu amor é tudo que eu quero... | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero... |
|
| Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin. | | Cel-lingvo: Turka
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 28 Marto 2009 21:46
Lasta Afiŝo | | | | | 27 Marto 2009 17:27 | | | Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu? | | | 27 Marto 2009 19:24 | | | D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison. |
|
|