Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİtalyancaHollandacaTürkçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...
Metin
Öneri astridkoot123
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Başlık
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın.
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 28 Mart 2009 21:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mart 2009 17:27

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu?

27 Mart 2009 19:24

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison.