Traduko - Germana-Rumana - heute ist diese eleganteNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Kulturo | | | Font-lingvo: Germana
Heute ist diese elegante und prachtvolle Straße wieder zum historischen Herzen Berlins geworden. Sie ist anderthalb Kilometer breit. |
|
| | | Cel-lingvo: Rumana
Această elegantă şi splendidă stradă a redevenit astăzi centrul istoric al Berlinului. Are un kilometru şi jumătate lungime. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 11 Majo 2009 11:10
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Majo 2009 19:44 | | | Nicu, poÅ£i să mă ajuÅ£i ÅŸi cu o justificare a votului tău? Eventual o sugestie?
Mersi mult | | | 9 Majo 2009 19:52 | | | Îmi cer scuze, am omis un cuvânt:
... inima istorică a Berlinului. | | | 11 Majo 2009 09:35 | | | nici o problemă! Dar... acum mă întreb... nu poate fi "centrul istoric al Berlinului"? Sunt sigură că ăsta e sensul, dar văd că scrie "Herzen", care bănuiesc că e "inimă"...
Întreb şi eu... | | | 11 Majo 2009 09:58 | | | Ba da. Sună şi mai bine. În fond, inima unui oraş este, de obicei, centrul lui. |
|
|