Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-루마니아어 - heute ist diese elegante

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어루마니아어

분류 문장 - 문화

제목
heute ist diese elegante
본문
andreea ha에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Heute ist diese elegante und prachtvolle Straße wieder zum historischen Herzen Berlins geworden. Sie ist anderthalb Kilometer breit.

제목
Această elegantă şi
번역
루마니아어

peterbald에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Această elegantă şi splendidă stradă a redevenit astăzi centrul istoric al Berlinului. Are un kilometru şi jumătate lungime.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 11일 11:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 9일 19:44

azitrad
게시물 갯수: 970
Nicu, poţi să mă ajuţi şi cu o justificare a votului tău? Eventual o sugestie?

Mersi mult

2009년 5월 9일 19:52

peterbald
게시물 갯수: 53
Îmi cer scuze, am omis un cuvânt:
... inima istorică a Berlinului.

2009년 5월 11일 09:35

azitrad
게시물 갯수: 970
nici o problemă! Dar... acum mă întreb... nu poate fi "centrul istoric al Berlinului"? Sunt sigură că ăsta e sensul, dar văd că scrie "Herzen", care bănuiesc că e "inimă"...

ÃŽntreb ÅŸi eu...

2009년 5월 11일 09:58

peterbald
게시물 갯수: 53
Ba da. Sună şi mai bine. În fond, inima unui oraş este, de obicei, centrul lui.