Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-رومانیایی - heute ist diese elegante

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیرومانیایی

طبقه جمله - فرهنگ

عنوان
heute ist diese elegante
متن
andreea ha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Heute ist diese elegante und prachtvolle Straße wieder zum historischen Herzen Berlins geworden. Sie ist anderthalb Kilometer breit.

عنوان
Această elegantă şi
ترجمه
رومانیایی

peterbald ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Această elegantă şi splendidă stradă a redevenit astăzi centrul istoric al Berlinului. Are un kilometru şi jumătate lungime.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 11 می 2009 11:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2009 19:44

azitrad
تعداد پیامها: 970
Nicu, poţi să mă ajuţi şi cu o justificare a votului tău? Eventual o sugestie?

Mersi mult

9 می 2009 19:52

peterbald
تعداد پیامها: 53
Îmi cer scuze, am omis un cuvânt:
... inima istorică a Berlinului.

11 می 2009 09:35

azitrad
تعداد پیامها: 970
nici o problemă! Dar... acum mă întreb... nu poate fi "centrul istoric al Berlinului"? Sunt sigură că ăsta e sensul, dar văd că scrie "Herzen", care bănuiesc că e "inimă"...

ÃŽntreb ÅŸi eu...

11 می 2009 09:58

peterbald
تعداد پیامها: 53
Ba da. Sună şi mai bine. În fond, inima unui oraş este, de obicei, centrul lui.