Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado - Taga vivo

Titolo
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
Teksto
Submetigx per tbook
Font-lingvo: Turka

Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol oynadım çok sevdiğim halde bırakmak zorunda kaldım

Titolo
I hope
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

I hope diving is good. I've played volleyball 4 years, too. I liked it so much but in this state I had to leave.
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 5 Junio 2009 12:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Junio 2009 23:09

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi merdogan

Maybe you could put "I hope diving is good..."

A Turkish "ı" has slipped into the word "its".

There seems to be a word missing from the last phrase. "I liked it so much..."

Let me know, then I will set a poll.

Bises
Tantine

5 Junio 2009 08:07

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Hi Dear Tantine
Thanks...
You are right.

5 Junio 2009 11:28

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
I've set a poll

Bises
Tantine