الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب - حياة يومية
عنوان
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
نص
إقترحت من طرف
tbook
لغة مصدر: تركي
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol oynadım çok sevdiğim halde bırakmak zorunda kaldım
عنوان
I hope
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
I hope diving is good. I've played volleyball 4 years, too. I liked it so much but in this state I had to leave.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Tantine
- 5 ايار 2009 12:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 ايار 2009 23:09
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi merdogan
Maybe you could put "I hope diving is good..."
A Turkish "ı" has slipped into the word "its".
There seems to be a word missing from the last phrase. "I liked
it
so much..."
Let me know, then I will set a poll.
Bises
Tantine
5 ايار 2009 08:07
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Hi Dear Tantine
Thanks...
You are right.
5 ايار 2009 11:28
Tantine
عدد الرسائل: 2747
I've set a poll
Bises
Tantine