Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Discurso - Cotidiano
Título
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
Texto
Propuesto por
tbook
Idioma de origen: Turco
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol oynadım çok sevdiğim halde bırakmak zorunda kaldım
Título
I hope
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
I hope diving is good. I've played volleyball 4 years, too. I liked it so much but in this state I had to leave.
Última validación o corrección por
Tantine
- 5 Junio 2009 12:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Junio 2009 23:09
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi merdogan
Maybe you could put "I hope diving is good..."
A Turkish "ı" has slipped into the word "its".
There seems to be a word missing from the last phrase. "I liked
it
so much..."
Let me know, then I will set a poll.
Bises
Tantine
5 Junio 2009 08:07
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Hi Dear Tantine
Thanks...
You are right.
5 Junio 2009 11:28
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
I've set a poll
Bises
Tantine