ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ - 日常生活
タイトル
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol...
テキスト
tbook
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Dalmak güzeldir umarım bende 4 sene voleybol oynadım çok sevdiğim halde bırakmak zorunda kaldım
タイトル
I hope
翻訳
英語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I hope diving is good. I've played volleyball 4 years, too. I liked it so much but in this state I had to leave.
最終承認・編集者
Tantine
- 2009年 6月 5日 12:45
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 4日 23:09
Tantine
投稿数: 2747
Hi merdogan
Maybe you could put "I hope diving is good..."
A Turkish "ı" has slipped into the word "its".
There seems to be a word missing from the last phrase. "I liked
it
so much..."
Let me know, then I will set a poll.
Bises
Tantine
2009年 6月 5日 08:07
merdogan
投稿数: 3769
Hi Dear Tantine
Thanks...
You are right.
2009年 6月 5日 11:28
Tantine
投稿数: 2747
I've set a poll
Bises
Tantine