Traduko - Nederlanda-Brazil-portugala - Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | Ik heb niemand nodig. Jou ook niet! | | Font-lingvo: Nederlanda
Ik heb niemand nodig. Jou ook niet! |
|
| Não preciso de ninguém. Nem sequer ... | TradukoBrazil-portugala Tradukita per Lein | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Não preciso de ninguém. Nem sequer de você! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Novembro 2009 16:26
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Novembro 2009 12:35 | | | Olá Lein,
Estou em dúvida a respeito da segunda frase...
Ela significa:
"Tampouco (preciso) de você" ou
"Você também não (precisa de ninguém)"? | | | 2 Novembro 2009 14:02 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Oi Lilian,
Significa "Tampouco (preciso) de você". Tenho que adicionar alguma palavra? | | | 2 Novembro 2009 14:09 | | | humm...então acho que ficaria mais claro:
"Não preciso de ninguém. Nem (sequer) de você!"
O que você acha? | | | 2 Novembro 2009 16:25 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | OK!
|
|
|