Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-برتغالية برازيلية - Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديبرتغالية برازيلية

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!
نص
إقترحت من طرف ManiCha94
لغة مصدر: هولندي

Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!

عنوان
Não preciso de ninguém. Nem sequer ...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Não preciso de ninguém. Nem sequer de você!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 تشرين الثاني 2009 16:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2009 12:35

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá Lein,

Estou em dúvida a respeito da segunda frase...

Ela significa:
"Tampouco (preciso) de você" ou
"Você também não (precisa de ninguém)"?

2 تشرين الثاني 2009 14:02

Lein
عدد الرسائل: 3389
Oi Lilian,
Significa "Tampouco (preciso) de você". Tenho que adicionar alguma palavra?

2 تشرين الثاني 2009 14:09

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
humm...então acho que ficaria mais claro:
"Não preciso de ninguém. Nem (sequer) de você!"

O que você acha?

2 تشرين الثاني 2009 16:25

Lein
عدد الرسائل: 3389
OK!