בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-פורטוגזית ברזילאית - Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אהבה /ידידות
שם
Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!
טקסט
נשלח על ידי
ManiCha94
שפת המקור: הולנדית
Ik heb niemand nodig. Jou ook niet!
שם
Não preciso de ninguém. Nem sequer ...
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Lein
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Não preciso de ninguém. Nem sequer de você!
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 2 נובמבר 2009 16:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 נובמבר 2009 12:35
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Olá Lein,
Estou em dúvida a respeito da segunda frase...
Ela significa:
"Tampouco (preciso) de você" ou
"Você também não (precisa de ninguém)"?
2 נובמבר 2009 14:02
Lein
מספר הודעות: 3389
Oi Lilian,
Significa "Tampouco (preciso) de você". Tenho que adicionar alguma palavra?
2 נובמבר 2009 14:09
lilian canale
מספר הודעות: 14972
humm...então acho que ficaria mais claro:
"Não preciso de ninguém. Nem (sequer) de você!"
O que você acha?
2 נובמבר 2009 16:25
Lein
מספר הודעות: 3389
OK!