Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Bulgara - Ти Ñи избран за мен, както и аз - за теб.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Parolado
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ти Ñи избран за мен, както и аз - за теб.
Teksto tradukenda
Submetigx per
hagen92
Font-lingvo: Bulgara
Ти Ñи избран за мен, както и аз - за теб.
Rimarkoj pri la traduko
dovrebbe essere una specie di proverbio oppure un detto
Laste redaktita de
Bamsa
- 2 Decembro 2009 13:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Decembro 2009 08:51
Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi ViaLuminosa and galka
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
ViaLuminosa
galka
2 Decembro 2009 11:26
ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
It is. Editing done.
2 Decembro 2009 11:53
Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks ViaLuminosa