Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Ти си избран за мен, както и аз - за теб.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ти си избран за мен, както и аз - за теб.
翻訳してほしいドキュメント
hagen92様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Ти си избран за мен, както и аз - за теб.
翻訳についてのコメント
dovrebbe essere una specie di proverbio oppure un detto
Bamsaが最後に編集しました - 2009年 12月 2日 13:39





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 2日 08:51

Bamsa
投稿数: 1524
Hi ViaLuminosa and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: ViaLuminosa galka

2009年 12月 2日 11:26

ViaLuminosa
投稿数: 1116
It is. Editing done.

2009年 12月 2日 11:53

Bamsa
投稿数: 1524
Thanks ViaLuminosa