Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Ти си избран за мен, както и аз - за теб.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙταλικά

Κατηγορία Ομιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ти си избран за мен, както и аз - за теб.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από hagen92
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Ти си избран за мен, както и аз - за теб.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dovrebbe essere una specie di proverbio oppure un detto
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 2 Δεκέμβριος 2009 13:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Δεκέμβριος 2009 08:51

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi ViaLuminosa and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: ViaLuminosa galka

2 Δεκέμβριος 2009 11:26

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
It is. Editing done.

2 Δεκέμβριος 2009 11:53

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks ViaLuminosa