Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Dana - Samtale mellem fyr og pige

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoDana

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Samtale mellem fyr og pige
Teksto
Submetigx per katti
Font-lingvo: Bosnia lingvo

kako cu se zenit kad nisam jos naso curu, koje te to slago, ja jos uvjek se nadam jednoj iz Amerike

Titolo
Samtale mellem fyr og pige
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Hvordan kan jeg gifte mig når jeg endnu ikke har fundet en pige? Hvem fortalte dig den løgn?
Jeg håber stadig på at finde en pige fra Amerika.
Rimarkoj pri la traduko
Tak til ERNST der gav mig Makis bro:

"How am I going to get married when I haven't found a girl yet? Who lied you that? I'm still hoping for one (girl) from America."
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 3 Marto 2010 01:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Marto 2010 01:04

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hej Lene

Din oversættelse ser godt ud Den godkender jeg bare

3 Marto 2010 01:47

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
FINT. Tak skal du ha' Ernst.
Sov godt. Vi ses i morgen.

CC: Bamsa