Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Turka - η ζωή είναι ωÏαία..αÏκεί να ξÎÏεις να την ζεις..
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
η ζωή είναι ωÏαία..αÏκεί να ξÎÏεις να την ζεις..
Teksto
Submetigx per
marinageo
Font-lingvo: Greka
η ζωή είναι ωÏαία..αÏκεί να ξÎÏεις να την ζεις..
Titolo
Hayat güzeldir...yeter ki yaşamayı bil...
Traduko
Turka
Tradukita per
User10
Cel-lingvo: Turka
Hayat güzeldir...yeter ki yaşamayı bil...
Laste validigita aŭ redaktita de
44hazal44
- 7 Februaro 2010 15:40
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Februaro 2010 12:45
44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Merhaba User10,
"Yeter ki yaÅŸamayı bil" (ξÎÏεις) olmaz mı ?
7 Februaro 2010 14:35
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Merhaba Hazal