Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ترکی - η ζωή είναι ωραία..αρκεί να ξέρεις να την ζεις..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیترکی

عنوان
η ζωή είναι ωραία..αρκεί να ξέρεις να την ζεις..
متن
marinageo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

η ζωή είναι ωραία..αρκεί να ξέρεις να την ζεις..

عنوان
Hayat güzeldir...yeter ki yaşamayı bil...
ترجمه
ترکی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Hayat güzeldir...yeter ki yaşamayı bil...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 7 فوریه 2010 15:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 فوریه 2010 12:45

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merhaba User10,

"Yeter ki yaşamayı bil" (ξέρεις) olmaz mı ?

7 فوریه 2010 14:35

User10
تعداد پیامها: 1173
Merhaba Hazal