Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Safa12345
Font-lingvo: Turka
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Rimarkoj pri la traduko
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Laste redaktita de
Bilge Ertan
- 7 Majo 2011 18:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Majo 2011 16:33
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !
7 Majo 2011 16:41
Safa12345
Nombro da afiŝoj: 1
And what does it mean in English?
7 Majo 2011 16:47
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Turkish experts?
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
minuet
7 Majo 2011 18:23
Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Done Lilian