Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - EÄŸer bir gün her ÅŸey biterse ve biz ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Текст для перевода
Добавлено
Safa12345
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Комментарии для переводчика
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Последние изменения внесены
Bilge Ertan
- 7 Май 2011 18:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Май 2011 16:33
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !
7 Май 2011 16:41
Safa12345
Кол-во сообщений: 1
And what does it mean in English?
7 Май 2011 16:47
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Turkish experts?
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
minuet
7 Май 2011 18:23
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Done Lilian