خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - ترکی - EÄŸer bir gün her ÅŸey biterse ve biz ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
متن قابل ترجمه
Safa12345
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
آخرین ویرایش توسط
Bilge Ertan
- 7 می 2011 18:23
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 می 2011 16:33
merdogan
تعداد پیامها: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !
7 می 2011 16:41
Safa12345
تعداد پیامها: 1
And what does it mean in English?
7 می 2011 16:47
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Turkish experts?
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
minuet
7 می 2011 18:23
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Done Lilian