Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Turco - Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Safa12345
Lingua originale: Turco
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Note sulla traduzione
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Ultima modifica di
Bilge Ertan
- 7 Maggio 2011 18:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Maggio 2011 16:33
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !
7 Maggio 2011 16:41
Safa12345
Numero di messaggi: 1
And what does it mean in English?
7 Maggio 2011 16:47
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Turkish experts?
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
minuet
7 Maggio 2011 18:23
Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Done Lilian