Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiPojednostavljeni kineskiKineski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Safa12345
Izvorni jezik: Turski

Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Primjedbe o prijevodu
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Posljednji uredio Bilge Ertan - 7 svibanj 2011 18:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 svibanj 2011 16:33

merdogan
Broj poruka: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !

7 svibanj 2011 16:41

Safa12345
Broj poruka: 1
And what does it mean in English?

7 svibanj 2011 16:47

lilian canale
Broj poruka: 14972
Turkish experts?

CC: Bilge Ertan 44hazal44 minuet

7 svibanj 2011 18:23

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Done Lilian