Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Turski - Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
Safa12345
Izvorni jezik: Turski
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Primjedbe o prijevodu
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Posljednji uredio
Bilge Ertan
- 7 svibanj 2011 18:23
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
7 svibanj 2011 16:33
merdogan
Broj poruka: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !
7 svibanj 2011 16:41
Safa12345
Broj poruka: 1
And what does it mean in English?
7 svibanj 2011 16:47
lilian canale
Broj poruka: 14972
Turkish experts?
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
minuet
7 svibanj 2011 18:23
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Done Lilian