Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - EÄŸer bir gün her ÅŸey biterse ve biz ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתסינית מופשטתסינית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Safa12345
שפת המקור: טורקית

Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
הערות לגבי התרגום
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
נערך לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 7 מאי 2011 18:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 מאי 2011 16:33

merdogan
מספר הודעות: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !

7 מאי 2011 16:41

Safa12345
מספר הודעות: 1
And what does it mean in English?

7 מאי 2011 16:47

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Turkish experts?

CC: Bilge Ertan 44hazal44 minuet

7 מאי 2011 18:23

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Done Lilian