בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - טורקית - EÄŸer bir gün her ÅŸey biterse ve biz ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Safa12345
שפת המקור: טורקית
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
הערות לגבי התרגום
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
נערך לאחרונה ע"י
Bilge Ertan
- 7 מאי 2011 18:23
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 מאי 2011 16:33
merdogan
מספר הודעות: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !
7 מאי 2011 16:41
Safa12345
מספר הודעות: 1
And what does it mean in English?
7 מאי 2011 16:47
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Turkish experts?
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
minuet
7 מאי 2011 18:23
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Done Lilian