Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Hispana - שלום אני שקד איך קוראים לך?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaHispana

Kategorio Vorto - Amo / Amikeco

Titolo
שלום אני שקד איך קוראים לך?
Teksto
Submetigx per שקי
Font-lingvo: Hebrea

שלום אני שקד איך קוראים לך?

Titolo
Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Traduko
Hispana

Tradukita per danymagic
Cel-lingvo: Hispana

Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 24 Januaro 2007 08:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Januaro 2007 11:55

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"como te llamas" isn't enough? (asking, because my Spanish is far from being perfect...)
(Shalom, ani Sheked, er korim lar (or lara))

16 Januaro 2007 11:59

danymagic
Nombro da afiŝoj: 6
my english ir more bad, me llamo Daniel
Shaked ir your name? where you from? you know hebrew?

16 Januaro 2007 14:02

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
L'usage du pronom dans cette phrase est parfait, ça souligne la différence qu'il y a entre le sujet de la première phrase et celui de la seconde.

D'ailleurs, si on dit tout court : "Me llamo Fulano ¿cómo te llamas?" l'effet est très bizarre, un natif ne parlerait jamais comme ça.

19 Januaro 2007 00:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Merci guilon! c'est bon à savoir. ah tiens je vais piquer ton point d'interrogation à l'envers pour le coller sur un texte où il manque...encore merci!