Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Espanja - שלום אני שקד איך קוראים לך?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEspanja

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
שלום אני שקד איך קוראים לך?
Teksti
Lähettäjä שקי
Alkuperäinen kieli: Heprea

שלום אני שקד איך קוראים לך?

Otsikko
Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Käännös
Espanja

Kääntäjä danymagic
Kohdekieli: Espanja

Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 24 Tammikuu 2007 08:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Tammikuu 2007 11:55

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"como te llamas" isn't enough? (asking, because my Spanish is far from being perfect...)
(Shalom, ani Sheked, er korim lar (or lara))

16 Tammikuu 2007 11:59

danymagic
Viestien lukumäärä: 6
my english ir more bad, me llamo Daniel
Shaked ir your name? where you from? you know hebrew?

16 Tammikuu 2007 14:02

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
L'usage du pronom dans cette phrase est parfait, ça souligne la différence qu'il y a entre le sujet de la première phrase et celui de la seconde.

D'ailleurs, si on dit tout court : "Me llamo Fulano ¿cómo te llamas?" l'effet est très bizarre, un natif ne parlerait jamais comme ça.

19 Tammikuu 2007 00:50

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci guilon! c'est bon à savoir. ah tiens je vais piquer ton point d'interrogation à l'envers pour le coller sur un texte où il manque...encore merci!