Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Spanskt - שלום אני שקד איך קוראים לך?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktSpanskt

Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
שלום אני שקד איך קוראים לך?
Tekstur
Framborið av שקי
Uppruna mál: Hebraiskt

שלום אני שקד איך קוראים לך?

Heiti
Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Umseting
Spanskt

Umsett av danymagic
Ynskt mál: Spanskt

Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Góðkent av Lila F. - 24 Januar 2007 08:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Januar 2007 11:55

Francky5591
Tal av boðum: 12396
"como te llamas" isn't enough? (asking, because my Spanish is far from being perfect...)
(Shalom, ani Sheked, er korim lar (or lara))

16 Januar 2007 11:59

danymagic
Tal av boðum: 6
my english ir more bad, me llamo Daniel
Shaked ir your name? where you from? you know hebrew?

16 Januar 2007 14:02

guilon
Tal av boðum: 1549
L'usage du pronom dans cette phrase est parfait, ça souligne la différence qu'il y a entre le sujet de la première phrase et celui de la seconde.

D'ailleurs, si on dit tout court : "Me llamo Fulano ¿cómo te llamas?" l'effet est très bizarre, un natif ne parlerait jamais comme ça.

19 Januar 2007 00:50

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci guilon! c'est bon à savoir. ah tiens je vais piquer ton point d'interrogation à l'envers pour le coller sur un texte où il manque...encore merci!