Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiyahudi-Kihispania - ×©×œ×•× ×× ×™ שקד ×יך קור××™× ×œ×š?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word - Love / Friendship
Kichwa
×©×œ×•× ×× ×™ שקד ×יך קור××™× ×œ×š?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
שקי
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi
×©×œ×•× ×× ×™ שקד ×יך קור××™× ×œ×š?
Kichwa
Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
danymagic
Lugha inayolengwa: Kihispania
Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 24 Januari 2007 08:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Januari 2007 11:55
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"como te llamas" isn't enough? (asking, because my Spanish is far from being perfect...)
(Shalom, ani Sheked, er korim lar (or lara))
16 Januari 2007 11:59
danymagic
Idadi ya ujumbe: 6
my english ir more bad, me llamo Daniel
Shaked ir your name? where you from? you know hebrew?
16 Januari 2007 14:02
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
L'usage du pronom dans cette phrase est parfait, ça souligne la différence qu'il y a entre le sujet de la première phrase et celui de la seconde.
D'ailleurs, si on dit tout court : "Me llamo Fulano ¿cómo te llamas?" l'effet est très bizarre, un natif ne parlerait jamais comme ça.
19 Januari 2007 00:50
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci guilon! c'est bon à savoir. ah tiens je vais piquer ton point d'interrogation à l'envers pour le coller sur un texte où il manque...encore merci!