Traduko - Brazil-portugala-Italia - Pai, te amo. Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Pai, te amo. | | gostaria de tatuar essa frase em árabe
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TradukoItalia Tradukita per tiftif | Cel-lingvo: Italia
Ti voglio bene, papà . | | or: Babbo, ti voglio bene. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 7 Majo 2007 14:06
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Majo 2007 13:23 | | | ahahahah, ci avrei scommesso | | | 5 Majo 2007 13:31 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | Non c'è niente da fare... | | | 5 Majo 2007 13:33 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | popular phrase (repeated request) | | | 5 Majo 2007 13:40 | | | Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated))))) | | | 5 Majo 2007 14:01 | | | Papà , ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami... |
|
|