Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Pai, te amo. Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Pai, te amo. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | gostaria de tatuar essa frase em árabe
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Ti voglio bene, papà . | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or: Babbo, ti voglio bene. |
|
En son apple tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2007 14:06
Son Gönderilen | | | | | 5 Mayıs 2007 13:23 | | | ahahahah, ci avrei scommesso | | | 5 Mayıs 2007 13:31 | | | Non c'è niente da fare... | | | 5 Mayıs 2007 13:33 | | | popular phrase (repeated request) | | | 5 Mayıs 2007 13:40 | | | Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated))))) | | | 5 Mayıs 2007 14:01 | | | Papà , ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami... |
|
|