Käännös - Brasilianportugali-Italia - Pai, te amo. Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Pai, te amo. | | gostaria de tatuar essa frase em árabe
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Kohdekieli: Italia
Ti voglio bene, papà . | | or: Babbo, ti voglio bene. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut apple - 7 Toukokuu 2007 14:06
Viimeinen viesti | | | | | 5 Toukokuu 2007 13:23 | | nava91Viestien lukumäärä: 1268 | ahahahah, ci avrei scommesso | | | 5 Toukokuu 2007 13:31 | | appleViestien lukumäärä: 972 | Non c'è niente da fare... | | | 5 Toukokuu 2007 13:33 | | appleViestien lukumäärä: 972 | popular phrase (repeated request) | | | 5 Toukokuu 2007 13:40 | | nava91Viestien lukumäärä: 1268 | Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated))))) | | | 5 Toukokuu 2007 14:01 | | nava91Viestien lukumäärä: 1268 | Papà , ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami... |
|
|