Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - Pai, te amo.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsÀrabHebreuGrecTurcXinès simplificatEsperantoFrancèsCroatPortuguèsTxecRomanèsCastellàHongarèsAlemanyItaliàDanèsJaponèsNeerlandèsPolonèsRusUcraïnèsBúlgarEslovacLlatíIslandèsTagàlogLituàKurd

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Pai, te amo.
Text
Enviat per anushka
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Pai, te amo.
Notes sobre la traducció
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Títol
Papà.
Traducció
Italià

Traduït per tiftif
Idioma destí: Italià

Ti voglio bene, papà.
Notes sobre la traducció
or: Babbo, ti voglio bene.
Darrera validació o edició per apple - 7 Maig 2007 14:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Maig 2007 13:23

nava91
Nombre de missatges: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 Maig 2007 13:31

apple
Nombre de missatges: 972
Non c'è niente da fare...

5 Maig 2007 13:33

apple
Nombre de missatges: 972
popular phrase (repeated request)

5 Maig 2007 13:40

nava91
Nombre de missatges: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 Maig 2007 14:01

nava91
Nombre de missatges: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...